Đặt mồi lữa dưới đống củi

Définition
  1. Locution verbale (idiomatique) :
    • Préparer un désastre imminent, créer une situation dangereuse : Cette expression décrit l'action de créer ou de laisser persister une menace grave qui peut exploser à tout moment, comme placer une braise sous un tas de bois sec.
    • Nourrir un danger latent : Elle signifie entretenir une situation instable qui contient en elle-même les germes d'une future catastrophe.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Chính sách đó chẳng khác nào đặt mồi lửa dưới đống củi. (Cette politique revient à placer une braise sous un tas de bois.)
    • Hành động khiêu khích của họđặt mồi lửa dưới đống củi cho một cuộc xung đột lớn. (Leurs actions provocatrices constituent une braise sous un tas de bois pour un conflit majeur.)
Utilisation avancée
  • Origine littéraire et culturelle : L'expression provient d'une citation classique chinoise ("Thố hỏa tích tân" - 厝火積薪), reprise dans les annales historiques. Elle illustre une fausse sécurité, comparable à dormir sur un tas de bois sous lequel une braise couve, en pensant être en sécurité tant que le feu n'a pas pris.
    • Câu chuyện cổ cảnh báo về việc đặt mồi lửa dưới đống củi, tưởng là yên ổn nhưng thực ra rất nguy hiểm. (Le conte ancien met en garde contre le fait de placer une braise sous un tas de bois, pensant être en sécurité alors que c'est très dangereux.)
Variantes et mots apparentés
  • Ôm mồi lửa đặt dưới đống củi : Forme longue et littéraire de l'expression, encore plus explicite.
    • Hán thư viết: "Ôm mồi lửa đặt dưới đống củi rồi nằm ngủtrên". (Le Livre des Han écrit : "Prendre une braise et la placer sous un tas de bois, puis dormir dessus".)
Synonymes
  • S'attirer des ennuis : provoquer délibérément ou par négligence des problèmes futurs.
  • Jouer avec le feu : prendre des risques inconsidérés.
  • Nourrir un serpent dans son sein : protéger ou tolérer un danger qui finira par vous nuire.
Expressions idiomatiques apparentées
  • Lửa đã cháy đến đống củi : Le feu a atteint le tas de bois — la catastrophe est désormais inévitable et imminente.
    • Giờ đây, lửa đã cháy đến đống củi, không thể tránh được xung đột. (Désormais, le feu a atteint le tas de bois, le conflit est inévitable.)